又、バンコクでのコンサートの準備を助けて下さったVIPBangkokの皆様、ECBの皆様、チェンマイ日本語教会、チェンマイ中国人教会の皆様、本当に、本当にありがとうございました。
100,863 Baht (日本円で約28万円)
今後とも、市岡裕子インターナショナルミニストリーを通して、世界の子供達の為にお役に立てて頂きたいと望んでいます。
皆様のご支援、ご協力、どうぞよろしくお願い致します。又、バンコクでのコンサートの準備を助けて下さったVIPBangkokの皆様、ECBの皆様、チェンマイ日本語教会、チェンマイ中国人教会の皆様、本当に、本当にありがとうございました。
今後とも、市岡裕子インターナショナルミニストリーを通して、世界の子供達の為にお役に立てて頂きたいと望んでいます。
皆様のご支援、ご協力、どうぞよろしくお願い致します。
市岡裕子インターナショナルミニストリー
ゴスペル音楽を通して 海外伝道出来るよう、
どうぞ お祈り下さい!
どのようなときも、わたしは主をたたえ
わたしの口は絶えることなく賛美を歌う。
詩篇34:2-4
主の御名を賛美いたします。
私は、過去5年間、アメリカ・ニューヨークから帰国以来、イエス様の救いを述べ伝える使命を感じ、ゴスペル音楽、そして、講演活動を通じて、神様の愛を伝える器として用いられて参りましたが、この度、音楽伝道を通じて、神様より、さらに大きなヴィジョンを与えられ、タイ王国のバンコクにおいて、ゴスペル音楽を通じ、福音を延べ伝える使命を与えられました。
今年秋にバンコクのECB(Evangelical Church of Bangkok)インターナショナル・チャーチの会堂にて、私とクリスチャンバンドのSpiritual Sounds(プロフィール参照)と共に、我々初のゴスペルコンサートが開催される事が決定しました。
このコンサートはチャリティー・コンサートとして、タイのAIDS孤児支援の為に行われます。そして、今後も日本を始め、世界の各地でゴスペルコンサートを通じて、益々、Outreachの伝道に力を入れていきたいと祈っております。
又、バンコクにおいて滞在中、音楽伝道の一巻として、AIDS孤児院慰問、地元の刑務所、少年院など慰問に行き、福音を述べ伝える機会が与えられますように、どうぞお祈り下さい。
これから行われる我々の伝道ツアーは、チャリティー・コンサートの為、自分達で渡航費、宿泊費、諸経費をまかなわなければなりません。
そこで、今後ともこの活動を続ける為に、経済的なご支援を、是非、主にあって兄弟姉妹の日本の皆様にご協力頂きたく、お願いする次第でございます。
私はゴスペル音楽には力があり、心に触れ、傷ついた魂を癒す力があると学びました。
皆様、お一人お一人の力で、私の活動を通し、自分の事は忘れられたと感じ、傷つき、失われた魂に働き掛ける事が出来ますように、お祈りお願い申し上げます。
市岡 裕子
「市岡裕子インターナショナルミニストリー」をご支援下さい!
あなたの海外宣教への祈りを捧げものとして、この働きに是非ご協力下さい。
献金方法
郵便局に備え付けの郵便為替用紙の場合
氏名、住所、電話番号、教会名、メールアドレス(あれば)をご記入下さり、以下の宛先にお振り込み下さい。郵便局からお振込み下さい。振り込み手数料は掛かりません。
口座番号: 00960-3-87532
加入者名: 市岡裕子インターナショナルミニストリー
〔お問い合わせ先〕
市岡裕子インターナショナルミニストリー 事務局
Eメール: yuko25nyc@ybb.ne.jp
ホームページ: http://www.ichiokayuko.com/
皆様のご協力を心から感謝致します。
Dear Friend:
I am a gospel singer and inspirational speaker from Amagasaki, Hyogo, Japan.
My father, the late Hachiro Oka, was one of Kansai’s most beloved comedians.
I am happy to say that before his death he found the Lord. Ever since then, I have been inspired to help others find the joy of salvation. And that is why I formed Yuko Ichioka International Ministries (Y.I.I.M.). The vision of the organization is to conduct a music missionary in Thailand, where poverty and disease have made many lose hope. With your prayers and donations, you can help us spread the Good News in Thailand through songs of praise and worship.
In November of last year, I made my first missionary trip to Thailand. My heart was touched by the 200 voices participating in the Prisoners Gospel Concert at the Thailand Culture Center in Bangkok. During my second trip this June, I sang for HIV-positive children who lost their parents to AIDS, and made a contribution to the organization that feeds, shelters, and educates them.
On November 23 of this year, I will make my third missionary trip to Thailand. My four-member gospel band and I will perform two charity concerts. One concert will take place at the Evangelical Church of Bangkok (ECB). The other will be held at the Chinese Church in Chaing Mai, with the great support of Pastor Takaatu Nojiri of the Chaing Mai Japanese Church. (I should also recognize Pastor Naoki Sugioka, Pastor John E., Pastor John T., Mr. & Mrs. N. Onoshi of ECB, Pastor T. Nojiri and his congregation, whose dedication is helping us make this vision a reality.)
Over the years, I have learned that gospel music has the power to gladden hearts and to heal wounded souls. I pray that you will stand with us as Y.I.I.M. reaches out to those lost souls who feel forgotten.
If you have helped our cause in the past, I want to express my deepest thanks. I am humbled by the love you have shown. With your continued support, we can keep doing God’s work. And if you are considering helping us for the first time, we look forward to you joining our cause. Together, we can save souls and change lives!
Wishing you God’s many blessings,
Yuko Ichioka
………………………………………………………………………
For donation:
Please remit from Japanese Post Office to the following account:
Account No: 00960-3-87532
Account Name: Ichioka Yuko International Ministry
Thank you for your love and support!